PIXNET Logo登入

檸檬茶少女的部落格

跳到主文

歡迎光臨檸檬茶少女在痞客邦的小天地~ 不專業的歌詞翻譯和分享<3 (*機翻加上個人修飾)

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 05 週五 202521:05
  • [韓中] DAY6 (데이식스) Dream Bus (꿈의 버스) 歌詞翻譯


歌詞將崎嶇的追夢過程比喻為公車扶手,真的好有創意XD MV拍得好有故事性,四人好像有着不同追夢的心境。
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,026)

  • 個人分類:DAY6
▲top
  • 4月 09 週五 202117:00
  • [韓中] Hoppipolla (호피폴라) Your Ocean (너의 바다) 歌詞翻譯


“Your Ocean (너의 바다)”是Hoppipolla第2張迷你專輯《And Then There Was Us》的主打歌。這首歌寫我會安慰那隱藏在內心深處(比喻為大海)的你。間奏中大提琴和結他的旋律就好像描繪出潛進大海的畫面,一下子墜入內心最深處的感覺(我最愛這段!!!)。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,801)

  • 個人分類:Hoppipolla
▲top
  • 2月 26 週四 202610:00
  • [韓中] HANRORO (한로로) Light or Rain (갈림길) 歌詞翻譯


HANRORO (한로로) “Light or Rain (갈림길)”
(繼續閱讀...)
文章標籤
歌詞翻譯 KPOP K-indie HANRORO

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:HANRORO
▲top
  • 2月 19 週四 202610:00
  • [韓中] HANRORO (한로로) Can I Be Me? (도망) 歌詞翻譯


HANRORO (한로로) “Can I Be Me? (도망)”
(繼續閱讀...)
文章標籤
歌詞翻譯 KPOP K-indie HANRORO

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:HANRORO
▲top
  • 2月 14 週六 202621:07
  • [韓中] WOODZ “CINEMA” 歌詞翻譯


WOODZ “CINEMA”
作詞:WOODZ, 네이슨 (NATHAN), Robb Roy
(繼續閱讀...)
文章標籤
歌詞翻譯 CINEMA KPOP WOODZ

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(395)

  • 個人分類:WOODZ/曹承衍
▲top
  • 2月 09 週一 202619:43
  • [韓中] DAY6(데이식스) Lean on Me (오늘은 내게) 歌詞翻譯


DAY6 "Lean on Me (오늘은 내게)"
(繼續閱讀...)
文章標籤
歌詞翻譯 DAY6 KPOP

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)

  • 個人分類:DAY6
▲top
  • 2月 05 週四 202610:00
  • [韓中] HANRORO (한로로) 0+0 歌詞翻譯


HANRORO (한로로) “0+0”
作詞:한로로
(繼續閱讀...)
文章標籤
歌詞翻譯 KPOP K-indie HANRORO

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(210)

  • 個人分類:HANRORO
▲top
  • 2月 05 週四 202610:00
  • [韓中] can't be blue “Should be you” 歌詞翻譯


can't be blue “Should be you”
(繼續閱讀...)
文章標籤
歌詞翻譯 KPOP can't be blue K-indie

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(60)

  • 個人分類:can't be blue
▲top
  • 2月 05 週四 202610:00
  • [韓中] I'll (아일) You&I (너와 내가) 歌詞翻譯


I’ll(아일) “You&I (너와 내가)”
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(237)

  • 個人分類:Hoppipolla
▲top
  • 1月 29 週四 202610:00
  • [韓中] can't be blue ‘dim,’ 歌詞翻譯


歌詞引用了之前發行的"take it anymore",感覺這首曲是延續它的故事。

can't be blue “dim,”
(繼續閱讀...)
文章標籤
歌詞翻譯 KPOP can't be blue

檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(142)

  • 個人分類:can't be blue
▲top
12...94»

熱門文章

  • (27,302)[韓中] DAY6(데이식스) Congratulations 歌詞翻譯
  • (22,931)[韓中] DAY6(데이식스) Zombie 歌詞翻譯+分享
  • (17,697)[韓中] DAY6(데이식스) 아픈 길 hurt road 歌詞翻譯
  • (14,654)[韓中] DAY6(데이식스) Love me or Leave me 歌詞翻譯
  • (7,881)[韓中] DAY6(데이식스) You Were Beautiful(예뻤어) 歌詞翻譯
  • (3,971)[韓中] DAY6(데이식스) 어쩌다 보니 Somehow 歌詞翻譯
  • (3,120)[韓中] DAY6(데이식스) Letting Go(놓아 놓아 놓아) 歌詞翻譯
  • (2,671)[韓中] DAY6(데이식스) I Smile (반드시 웃는다) 歌詞翻譯
  • (1,807)[韓中] DAY6(데이식스) Shoot Me 歌詞翻譯
  • (1,675)[韓中] DAY6(데이식스) 마라톤 Marathon 歌詞翻譯

最新文章

  • [韓中] WOODZ “CINEMA” 歌詞翻譯
  • [韓中] DAY6(데이식스) Lean on Me (오늘은 내게) 歌詞翻譯
  • [韓中] HANRORO (한로로) Light or Rain (갈림길) 歌詞翻譯
  • [韓中] HANRORO (한로로) 0+0 歌詞翻譯
  • [韓中] HANRORO (한로로) Can I Be Me? (도망) 歌詞翻譯
  • [韓中] can't be blue “Should be you” 歌詞翻譯
  • [韓中] ChRocktikal (크록티칼) Shame (나의 우리) 歌詞翻譯
  • [韓中] ChRocktikal (크록티칼) Masterpiece (명작) 歌詞翻譯
  • [韓中] SORAN (소란) Love is No Sin (사랑한 마음엔 죄가 없다) 歌詞翻譯
  • [韓中] can't be blue “take it anymore” 歌詞翻譯

個人資訊

檸檬茶少女
暱稱:
檸檬茶少女
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

文章精選

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

文章搜尋

動態訂閱