(G)I-DLE “Fate (나는 아픈 건 딱 질색이니까)”
作詞:소연((여자)아이들)
作曲:소연 ((여자)아이들), Pop Time, Daily, Likey
編曲:Pop Time, Daily, Likey, 소연 ((여자)아이들)
오늘도 아침엔 입에 빵을 물고
今天早上也咬着面包
똑같이 하루를 시작하고
開始同樣的新一天
온종일 한 손엔 아이스 아메리카노
一整天 一手冰美式
피곤해 죽겠네
累死了
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나
昨天夢見地鐵裏的這場面了嗎?
아참 매일이지 지나치고
呦 每天都會經過
바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에
在這忙碌的生活中 常見的日子中
그 애를 보고 말야
看着那孩子
평온했던 하늘이 무너지고
曾經平靜的天空破滅
어둡던 눈앞이 붉어지며
曾經黑暗的眼前變紅了
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아
好像忘記了什麼
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
感覺會無端奇怪地哭
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
還是直接經過比較好
나는 생각은 딱 질색이니까
我最討厭這種想法
카페인으로 잡은 정신은 빠졌고
用咖啡因打起的精神虛脫
하루 종일 신경 쓰여 토할 것 같아
一整天都在意 感覺要吐了
저녁이 돼도 배고픔까지 까먹고
即使到了晚上 也忘記飢餓
그치 이상하지 근데 말야 있잖아
是吧 很奇怪吧 但我有話要說
처음 본 순간 뭐라 할까 그립달까
初次見面的瞬間 該怎麼說呢 很想念嗎
나도 웃긴데 말야
我也覺得很好笑
평온했던 하늘이 무너지고
曾經平靜的天空破滅
어둡던 눈앞이 붉어지며
曾經黑暗的眼前變紅了
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아
好像忘記了什麼
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
感覺會無端奇怪地哭
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
還是直接經過比較好
나는 생각은 딱 질색이니까
我最討厭這種想法
오랫동안 나를 아는
露出長久以來了解我的
슬픈 표정을 하고 Oh
悲傷的表情 Oh
흔적 없는 기억 밖
只有無影無蹤的記憶
혹 과거에 미래에 딴 차원에 세계에
或許在過去 未來 不同的層面 世界
1 2 3 4 5 6 7 8
평평온했던 하늘이 무너지고
曾經平靜的天空破滅
어둡던 눈앞이 붉어지며
曾經黑暗的眼前變紅了
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아
好像忘記了什麼
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
感覺會無端奇怪地哭
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
還是直接經過比較好
나는 생각은 딱 질색이니까
我最討厭這種想法
아냐 지나치는 게 나을 것 같아
不 我覺得錯過會更好
나는 아픈 건 딱 질색이니까
我最討厭痛苦
留言列表