DIA(다이아) “The blinding past (눈부셨던 날)”
作詞:피터팬, 기희현
作曲:똘아이박, 피터팬
編曲:똘아이박
안녕 미소 지으며 안녕
再見 微笑着說再見
다시 만나자 안녕
再見吧 再見
아쉬움이 짙은 얼굴에
臉上充滿遺憾
그동안 함께 했던 서로가 익숙했던
因為那段期間在一起的 彼此熟悉的
그 아쉬움 탓에 가슴이 애틋해
那份遺憾 所以心有依戀
생각해 보면 어색했지
想想 還是覺得別扭吧
우리 처음 만났을 때
我們初次見面的時候
벌써 마지막 이라니 엊그제 같은데
這麼快就到最後 彷彿就在幾天前
친구야 이제 보니 부쩍 키가 많이 컸네
朋友呀 現在一看 你突然長高了很多啊
첨에 만났을 땐 내가 너보다 컸는데
初次見面的時候 我比你高
내일도 하루의 반은
明天也是
우리 함께 일거 같은데
感覺我們會半天在一起
시간 참 빠르네 잘 지내 꼭 연락할게
時間過得真快啊 保重 我一定會聯絡你
아쉬운 표정은 보이지 마
不要露出遺憾的表情
우리 다시 만날 테니까 인사는 짧게
因為我們還會再見 所以就簡短地說再見吧
힘들고 지칠 때 (뚜루뚜뚜)
辛苦 疲倦的時候 (DduRuDDuDDu)
늘 기억할게 (뚜루뚜뚜)
我會一直記着的 (DduRuDDuDDu)
너무 그리울 때 (뚜루뚜뚜)
非常想念的時候 (DduRuDDuDDu)
뒤돌아보면 돼 (뚜루뚜뚜)
只要回頭看就行了 (DduRuDDuDDu)
부디 잊지 않을게
千萬不要忘記
한없이 소중한 우리의
我們無限珍貴
찬란했던 눈부신 날들아
燦爛奪目的日子啊
안녕 고마웠어 안녕
再見 謝謝 再見
머뭇 거리며 안녕
躊躇着 說再見
애써 웃음 짓는 모습에
強顏歡笑的樣子
우리 울고 웃었던 추억들이 무거워
我們哭過 笑過的回憶很沉重
돌아서는 발길이 떨어지지 않아
無法邁開轉身的腳步
시간은 가고 세상은 변해
時間在流逝 世界在變化
숨을 마시고 내뱉 듯
如呼吸般
매일 떠올라 눈 부신 넌
耀眼的你每天浮現
I Will be on your side
어두운 하늘 수 놓아
點綴黑暗的天空
여전히도 날 따라 비춰주는 태양
依舊跟着我 照耀着我的太陽
지지 않고 떠오른 해야
不落下而升起的太陽啊
새벽을 피하진 마
不要避開黎明
혼자를 겁내지 마
不要害怕一個人
서로를 바라본 시선들과
彼此凝視的眼神與
남겨진 추억들
留下的回憶
두 손 가득 간직할테니 걱정은 마
我會雙手滿滿地珍藏着 所以不要擔心
힘들고 지칠 때 (뚜루뚜뚜)
辛苦 疲倦的時候 (DduRuDDuDDu)
늘 기억할게 (뚜루뚜뚜)
我會一直記着的 (DduRuDDuDDu)
너무 그리울 때 (뚜루뚜뚜)
非常想念的時候 (DduRuDDuDDu)
뒤돌아보면 돼 (뚜루뚜뚜)
只要回頭看就行了 (DduRuDDuDDu)
부디 잊지 않을게
千萬不要忘記
한없이 소중한 우리의
我們無限珍貴
찬란했던 눈부신 날들아
燦爛奪目的日子啊
안녕이란 마지막 인사는
這最後的再見
만남이란 시작이 되기를
希望會成為相遇的開始
세월이 지나도 맘속엔
即使歲月流逝 在心中
늘 우린 함께인 거야
我們會一直在一起
힘들고 지칠 땐 늘 기억할게
辛苦 疲倦的時候 一直會記住
너무 그리울 땐
太想念的時候
뒤돌아보면 돼
只要回頭看就行了
부디 잊지 않을게
千萬不要忘記
한없이 소중한 우리의
我們無限珍貴
찬란했던 눈부신 날들아
燦爛奪目的日子啊
안녕 안녕
再見 再見