close

ONEWE(원위) “Count The Stars (별 세는 너)

作詞:용훈 (ONEWE), 기욱 (ONEWE)

作曲:용훈 (ONEWE), 전다운

編曲:전다운, 용훈 (ONEWE)

 

이제야 전해본 내 마음

現在才試着傳達的我的心意

그댄 어떻게 느낄까

樣想呢

뒤에서 바라만 보다

只是在背後看

그저 너의 뒤만 맴돌다

只是在身後徘徊

 

그래 맞아

是的

날 보는 너는 참 아름다웠어

看着我的你真

그 순간들이 행복했어

那些瞬間很幸福

사계절은 우리 둘에게 참 어울렸었어

四季都很適合我們倆

그 찰나들이 담겨있어

蘊含着那些瞬間

 

언제나 달려와 내 품에 꼭 안겨줘

無論何時都過來 緊緊抱在我懷裏

놓을 수도 없게 말이야

無法放下

별들을 세보다 잠든 널 보며 약속해

看着數着星星入睡的 我約定

내 어깨 위에 너를 지켜줄게

會守護着在我肩膀上的

 

네 눈에 담긴 별만 깊게 들여본 결과

只深入觀察眼中的星星的結果

당신보다 빛날 수 있는 존재는 있을 수는 없어

就是不可能有比更耀眼的存在

저 깊은 천체 너머에도

即使越過那深遠的天體

 

그래 맞아

是的

날 보는 너는 참 아름다웠어

看着我的你真

그 순간들이 행복했어

那些瞬間很幸福

사계절은 우리 둘에게 참 어울렸었어

四季都很適合我們倆

그 찰나들이 담겨있어

蘊含着那些瞬間

 

언제나 달려와 내 품에 꼭 안겨줘

無論何時都過來 緊緊抱在我懷裏

놓을 수도 없게 말이야

無法放下

별들을 세보다 잠든 널 보며 약속해

看着數着星星入睡的 我約定

내 어깨 위에 너를 지켜줄게

會守護着在我肩膀上的

 

언젠가 전해주려던 수많은 말들 중

總想要傳達的無數話語中

모든 시간과 순간들이 한데 모여

所有的時間和瞬間都聚集在一起

지금의 너를 내 옆의 너를

現在的和我身邊的

만날 수 있었다고 우연이 아니라고

相遇並非偶然

 

언제나 달려가 네 손을 꼭 잡을래

無論何時都在奔 一定要的手

놓을 수도 없게 잡아

住以使無法放開

별들을 세보다 잠든 널 보며 약속해

看着數着星星入睡的 我約定

내 어깨 위에 너를 간직할게

會珍視在我肩膀上的

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 檸檬茶少女 的頭像
    檸檬茶少女

    檸檬茶少女的部落格

    檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()