close

李茂珍(이무진) “信號燈 Traffic light(신호등)”

作詞:이무진

作曲:이무진

編曲:유종호, 이무진

 

이제야 목적지를 정했지만

雖然現在才定好了目的

가려한 날 막아서네 난 갈 길이 먼데

但要走的我被擋住了 我還有很長的路要

새빨간 얼굴로 화를 냈던

想起了用火紅的臉發火

친구가 생각나네

 

이미 난 발걸음을 떼었지만

雖然我已經邁開了腳

가려한 날 재촉하네 걷기도 힘든데

但要走的我被催促 走起來也很

새파랗게 겁에 질려 도망간

驚恐地逃跑了的

친구가 뇌에 맴도네

朋友在腦海中徘徊

 

건반처럼 생긴 도로 위

在看起來像電子琴鍵盤的道路上

수많은 동그라미들 모두가

無數個的圓圈全

멈췄다 굴렀다 말은 잘 들어

停下來又滾起來 很聽

그건 나도 문제가 아냐

對我來說那個也不是問題

 

붉은색 푸른색 그 사이

紅藍之

3초 그 짧은 시간

3秒那麼短的時

노란색 빛을 내는

發出黃光

저기 저 신호등이

那個信號

 

내 머릿속을 텅 비워버려

我的腦袋空蕩蕩

내가 빠른지도

不知道是我

느린지도 모르겠어

還是慢

그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야

只是眼前泛黃而

 

솔직히 말하자면 차라리

說實話

운전대를 못 잡던 어릴 때가

連方向盤都無法握住的小時

더 좋았었던 것 같아

感覺更開

그땐 함께 온 세상을

因為那時有一起漫步整個世

거닐 친구가 있었으니

的朋友

 

건반처럼 생긴 도로 위

在看起來像電子琴鍵盤的道路上

수많은 조명들이 날 빠르게

雖然無數盞燈快速地

번갈아 가며 비추고 있지만

交替 並照着我

난 아직 초짜란 말이야

但我還是新手

 

붉은색 푸른색 그 사이

紅藍之

3초 그 짧은 시간

3秒那麼短的時

노란색 빛을 내는

發出黃光

저기 저 신호등이

那個信號

 

내 머릿속을 텅 비워버려

我的腦袋空蕩蕩

내가 빠른지도

不知道是我

느린지도 모르겠어

還是慢

그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야

只是眼前泛黃而

 

꼬질꼬질한 사람이나

庸俗的人

부자 곁엔 아무도 없는

還是富者 身邊都沒有

 

삼색 조명과 이색 칠 위에

在三色的照明和不同顏色的漆

서 있어 괴롭히지 마

站着 別欺負

 

붉은색 푸른색 그 사이

紅藍之

3초 그 짧은 시간

3秒那麼短的時

노란색 빛을 내는

發出黃光

저기 저 신호등이

那個信號

 

내 머릿속을 텅 비워버려

我的腦袋空蕩蕩

내가 빠른지도

不知道是我

느린지도 모르겠어

還是慢

그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야

只是眼前泛黃而

 

 

arrow
arrow

    檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()