close

I’ll(아일) "The Love Has Faded (사랑이 식었어)"

作詞:I'll (아일)

作曲:I'll (아일)

編曲:I'll (아일)

 

사랑이 식었어

冷卻了

내 맘이 변했어

我的心變了

차마 말 못 했어

不忍心說出

맘이 바뀌어 버린 걸

心意變了

어떡하겠어

那能怎麼

 

내가 말하면서

我說着說着

눈물이 흘렀어

眼淚流下來了

나도 모르겠어

我也不知道

그냥 자꾸 눈물이 나왔어

總是不斷流淚

 

한땐 행복했었지

曾經幸福過

그땐 서로가 마치

那時彼此彷彿

전부인 것처럼

就是全部

좋았던 날도 있었지

也有過美好的日子

 

언제부터였는지

從何時開始

혼자 있는 날들이

獨處的日子

꽤 오래 남몰래

好久悄悄地

익숙해졌으니

已經習慣了

 

사랑이 식었어

冷卻了

내 맘이 변했어

我的心變了

차마 말 못 했어

不忍心說出

맘이 바뀌어 버린 걸

心意變了

어떡하겠어

那能怎麼

 

너무 힘들었어

太累了

이젠 늦었어

已經

너무 미안했어

非常抱歉

이 사랑은 너 혼자 같아서

愛好像只有一個人

사랑이 식었어

冷卻了

사랑이 식었어

冷卻了

 

좋은 이별은 없지

沒有美好的離別

말도 안 되는 거지

太不像話了

애써 더 차갑게

苦心地更冷漠

돌아서야만 할 테니

必須要轉過身

 

함께 웃던 날들이

一起歡笑的日子們

여전히 날 붙잡지

依舊住我

하지만 이제 말해야 해

但是現在說了

눈물이 흘러도

即使眼淚流下來

사랑이 식었어

冷卻了

내 맘이 변했어

我的心變了

차마 말 못 했어

不忍心說出

맘이 바뀌어 버린 걸

心意變了

어떡하겠어

那能怎麼

 

너무 힘들었어

太累了

이젠 늦었어

已經

너무 미안했어

非常抱歉

이 사랑은 너 혼자 같아서

愛好像只有一個人

사랑이 식었어

冷卻了

 

식어버린 맘은

冷卻了的心

불타버린 순간이 지나

只是經過燃燒的瞬間

남긴 재일 뿐

餘燼的

 

희미해질 우리의 추억은

我們漸漸淡忘的回憶

그을린 색의 무지개일 뿐

只是一道熏黑的彩虹

 

사랑이 식어서

冷卻下來

 

사랑이 식었어

冷卻了

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 檸檬茶少女 的頭像
    檸檬茶少女

    檸檬茶少女的部落格

    檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()