close

振永(진영) “I'm into you, I mean Love you (좋아해, 아니 사랑해)”

Webtoon 嫩男嫩女 (연놈) OST Part.4

作詞:진영

作曲:진영

編曲:진영, 이지훈

 

결국 너에게 나는 누구니

最終對你來說我是誰

너의 눈 너의 코 너의 입술이

你的眼睛 你的鼻子 你的嘴脣

향하고 있는 건 누구니

向着的是誰呢

 

너의 붉은 입술과

你的紅脣和

나를 보는 맑은 눈동자

看着我的明亮眼珠

그래 넌 이제는 알아야만 해

是的 你現在必須要知道

 

우린 결코 빠르지는 않아

我們並不快

사랑은 피하기만 하면 안 돼

愛情不能逃避

왜 넌 밀어내기만 하는 거니

為什麼你只是推開我呢

 

이해해 나는 너를 아니까

我理解 因爲我了解你

그래 그냥 내가 말할게

好吧 就由我來說吧

 

너를 너무 좋아해

太喜歡你了

아니 너를 너무 사랑해

不 我太愛你了

가슴에 넌 이미

因為在我心裏

my sweet heart이니까

你已經是my sweet heart

 

너밖에 없으니까

因為只有你

그냥 나는 너이니까

只因我是你

머릿속에 온통 너뿐이니까

因爲滿腦子只有你

 

Baby stop 넌 어떻게 생각하니

Baby stop 你是怎麼想的呢

같은 것 같진 않지만 같은

雖然看起來不一樣

우리에 취향 다른 모든 것들

但是我們喜歡的

모든 게 닮았잖아

其他的一切都不很相似嗎

 

다를 것 같지만 다르지 않은

看似不同卻沒有不同的

우리의 생각과 행동 말투

我們的想法和行動 語氣

그래 이제는 알아야만 해

是的 你現在必須要知道

 

우린 결코 빠르지는 않아

我們並不快

사랑은 피하기만 하면 안 돼

愛情不能逃避

왜 넌 밀어내기만 하는 거니

為什麼你只是推開我呢

 

이해해 나는 너를 아니까

我理解 因爲我了解你

그래 그냥 내가 말할게

好吧 就由我來說吧

 

너를 너무 좋아해

太喜歡你了

아니 너를 너무 사랑해

不 我太愛你了

가슴에 넌 이미

因為在我心裏

my sweet heart이니까

你已經是my sweet heart

 

너밖에 없으니까

因為只有你

그냥 나는 너이니까

只因我是你

머릿속에 온통 너뿐이니까

因爲滿腦子只有你

 

나 있잖아 너란 사람 잘 알기에

不是有我嗎 因爲很了解你這個人

쉽게 말을 잘할 수 없는데

所以無法輕易地好好說話

그런 너지만 이런 나지만

雖然是那樣的你 雖然是這樣的我

이젠 네게 말을 해야 해

現在要告訴你

 

우리는 운명이니까

因爲我們是命運

그래 넌 이미

是啊 因為你已經

my sweet heart이니까

是my sweet heart

너밖에 없으니까 온통 너뿐이니까

因爲只有你 全部都是你

 

너를 너무 좋아해

太喜歡你了

아니 너를 너무 사랑해

不 我太愛你了

가슴에 넌 이미

因為在我心裏

my sweet heart이니까

你已經是my sweet heart

 

너밖에 없으니까 그냥 나는 너이니까

因爲只有你 只因我是你

머릿속에 온통 너뿐이니까

因爲滿腦子只有你

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 檸檬茶少女 的頭像
    檸檬茶少女

    檸檬茶少女的部落格

    檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()