LUCY(루시) “Hot! (뜨거)”

作詞:조원상, 은송

作曲:조원상, O.YEON, 최영훈

編曲:조원상, O.YEON, 최영훈, T-lack (HIGHBRID)

 

분명 더위가 가실 거야 아마

應該肯定會消暑的

 

한여름이 추워

盛夏很

(엣취)

(哈嚏

넌 어디 간 거야

你去哪兒

나 빼고

 

나도 손부채질하며

我也用手扇着

걱정해 주고 싶어

擔心

아이스크림 들고서

拿着冰淇

 

태양빛을 피해 어딘가

躲避太陽光 往某

Run to the 에어컨

Run to the 調

It’s only for you

하려 해도

這樣

 

내 머리 위에 김이 펄펄

我頭上熱氣

솟잖아

 

어딘가의 오아시스

某個的綠

물 한 트럭은 필요해

我需要一大卡

 

널 찾아 나가고 싶어도

即使想出去尋找

과열돼 나 쓰러져

過熱 我暈

 

너무 뜨거워 디겠어

太熱

 

불타더라도 놀랄게 없는 햇빛

烈日炎

그 아래서 찍은 사진 속 너가

在那底下拍照的照中的

아름다워

很美

 

분명 라일락 꽃향기에

分明感覺融化於

녹은 기분인데

丁香花的香

 

내 주변엔 모래만 가득한걸

我周圍全是沙

뭐야 뭐야 (오 예예)

什麼啊 什麼啊 ( 耶耶)

 

화면 넘어라도 널 보면 시원해지는데

即使穿過畫面看到你 也會變得涼

사랑인가 봐

看來是愛

 

내 맘이 너의 세계로 가득

我的心充滿你的世

채워져 한 여름의 꿈처럼

如仲夏之夢

 

짜증

討厭

은 아니고 아쉬움인가 봐

不是的 看來是遺

 

내 머리 위에 김이 펄펄

我頭上熱氣

솟잖아

 

어딘가의 오아시스

某個的綠

물 한 트럭은 필요해

我需要一大卡

 

널 찾아 나가고 싶어도

即使想出去尋找

과열돼 나 쓰러져

過熱 我暈

 

너무 뜨거워 디겠어

太熱

 

불타더라도 놀랄게 없는 햇빛

烈日炎

그 아래서 찍은 사진 속 너가

在那底下拍照的照中的

 

숨이 막혀

喘不過氣

 

분명 라일락 꽃향기에

分明感覺融化於

녹은 기분인데

丁香花的香

 

내 주변엔 모래만 가득한걸

我周圍全是沙

뭐야 뭐야 (오 예예)

什麼啊 什麼啊 ( 耶耶)

 

화면 넘어라도 널 보면 시원해지는데

即使穿過畫面看到你 也會變得涼

사랑인가 봐

看來是愛

 

내 맘이 너의 세계로 가득

我的心充滿你的世

채워져 한 여름의 꿈처럼

如仲夏之夢

 

아마 너 앞에 서 있는 난

站在你面前的大概

파도에 휩쓸려

會被浪捲

 

숨 쉬는 법도 잊은 채 신나서

連如何呼吸也忘了 因為太興奮

풍덩 풍덩 (오 예예)

撲通 撲通 ( 耶耶)

 

더윌 넘어서 너에게로

穿過酷暑 走向

달려가고 싶어

 

나도 네 곁에 시원한 바람이 되어줄래

我也能成為你身邊涼爽的風

너에게 한여름의 꿈처럼

對你來說 如仲夏的夢

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    LUCY Hot! kpop 歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 檸檬茶少女 的頭像
    檸檬茶少女

    檸檬茶少女的部落格

    檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()