ASTRO(아스트로) “Stardust

作詞:Rick Bridges, 키겐, 진진 (ASTRO), 라키 (ASTRO)

作曲:키겐, Rick Bridges

編曲:키겐, Rick Bridges

 

아무것도 보이지 않았어 I’m in dark

我什麼也看不見 I’m in dark

가야 할 곳을 잃은 채 떠다니다

我迷失了要去的地方 這樣漂泊

전부 다 포기해버린 순간 멀리

我想要放棄一切的那一刻

아주 잠깐 내 눈에 비친 stars

非常短暫的片刻 映入我眼中的stars

 

아무도 없는 이곳에

在沒有其他人的這個地方

우연히 반짝인 그 빛을 따라

追隨着偶然閃耀的光芒

헤엄쳐왔네 beyond space

游過來 beyond space

네 주변에서 맴돌아

在你身邊徘徊

 

satellite 너의 궤도를 따라서 가

satellite跟着你的軌道

좀 더 가까이 다가갈수록

靠得越來越近

shinin' light

shinin' light

when I look up to the sky

when I look up to the sky

눈이 부시게 빛나

耀眼地閃耀

 

너로 밝게 빛나는 갤럭시

因你而發亮的銀河

got me stargaze 이제는 외롭지

got me stargaze 現在並不寂寞

않아 난 너의 품 안에 안겨

我在你的擁抱中被抱

별빛이 머리 위로 쏟아져 내리는 밤

星光傾瀉在頭上的夜晚

 

눈을 감아도 느껴져

即使閉上眼睛 也能感覺到

나를 감싸는 starlight

環繞著我的starlight

낯설지만 아늑한 기분이야

雖然陌生 但感覺很舒服

너의 stardust

你的stardust

 

너의 곁에

我想

영원히

永遠

머무르고 싶어

留在你的身邊

baby you are stardust

baby you are stardust

 

내 직감이 틀리지가 않았어

我的直覺沒有錯

지금 이 감정 하나만 봐도 네가 맞았어

即使現在只看這種感覺 是你對了

내 곁은 오로지 너뿐

在我身邊 僅有的你

처음부터 붙어 있을 때 알았어

從一開始就被吸引住時 我就知道了

그때 훤하게 사이로 비추는

那時清楚地看到 在縫隙中照耀著的

행복한 나를 봤어

快樂的我

 

널 만난 건 우연이 아닌 듯해

我與你相遇 似乎不是巧合

shooting star

shooting star

나를 끌어당기는 너의 gravity

吸引住我的 你的gravity

 

너로 밝게 빛나는 갤럭시

因你而發亮的銀河

got me stargaze 이제는 외롭지

got me stargaze 現在並不寂寞

않아 난 너의 품 안에 안겨

我在你的擁抱中被抱

별빛이 머리 위로 쏟아져 내리는 밤

星光傾瀉在頭上的夜晚

 

눈을 감아도 느껴져

即使閉上眼睛 也能感覺到

나를 감싸는 starlight

環繞著我的starlight

낯설지만 아늑한 기분이야

雖然陌生 但感覺很舒服

너의 stardust

你的stardust

 

너의 곁에

我想

영원히

永遠

머무르고 싶어

留在你的身邊

baby you are stardust

baby you are stardust

 

누구인지도 여기 어디인지도 모르고

誰都不知道這裡是哪裡

방황하고 있을 때 내게 다가와 준 너

徬徨的時候 靠近我的你

밤하늘 가득 메운 황홀한 빛이 곧

充滿夜空的耀眼之光 將很快

방안을 가득 채운 내 어둠을 비춰줘

充滿我的整個房間 照亮我的黑暗

 

아무도 보이지 않았던 내 공허함 끝에

在我什麼都看不到的空虛感的盡頭

반짝이며 나타난

閃閃發光地出現

you are my everything

you are my everything

영원히 너의 곁에

永遠在你身邊

 

눈을 감아도 느껴져

即使閉上眼睛 也能感覺到

나를 감싸는 starlight

環繞著我的starlight

낯설지만 아늑한 기분이야

雖然陌生 但感覺很舒服

너의 stardust

你的stardust

 

너의 곁에

我想

영원히

永遠

머무르고 싶어

留在你的身邊

baby you are stardust

baby you are stardust

 

arrow
arrow
    文章標籤
    kpop 歌詞 ASTRO Stardust
    全站熱搜

    檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()