close

這首歌完完全全就是元弼入伍前想對MY DAY們說的話~

 

元弼 (WONPIL) “A journey (행운을 빌어 )”

作詞:원필 (DAY6)

作曲:원필 (DAY6), 홍지상

編曲:홍지상

 

자 이제는 기나긴 모험을 시작할 시간

現在開始漫長的冒險

준비했던 짐을 메고 현관문을 열 시간

是時候揹着準備好的行李 打開前門

 

정이 들었던 집을 등지고서

離開充滿感情的

익숙한 이 동네를 벗어나서

離開熟悉的這小

내 발 앞에 그려진 출발선

我腳前畫的起跑

이젠 딛고 나아갈 그때가 된 거야

現在是時候踏步前進

 

앞으로 총 몇 번의 몇 번의 희망과

好幾次希望和

그리고 또 몇 번의 몇 번의 절망과

又還有好幾次絕

차가운 웃음 혹은 기쁨의 눈물을

冷笑 或喜悅的眼

맛보게 될지는 모르겠지만

雖然不知道以後能否嚐

 

아무쪼록 행운을 빌어 줘

無論如何 祝我好運

내 앞길에 행복을 빌어 줘

祝我前程幸

계절이 흘러 되돌아오면

隨着季節流逝而重回的

더 나은 내가 되어 있을 테니

我會成為更好的

기대해 줘

 

나갈까 말까 수도 없이 망설였지만

雖然猶豫要不要出

1도 도움 안 되는 고민 따윈 이젠 그만

但一點都沒有用的煩惱就到此為止

 

사랑하는 내 모든 사람들의

我所有親愛的

기대와 응원을 등에 업고서

揹着期待和應

내 발 앞에 그려진 출발선

我腳前畫的起跑

이젠 딛고 나아갈 그때가 된 거야

現在是時候踏步前進

 

앞으로 총 몇 번의 몇 번의 희망과

好幾次希望和

그리고 또 몇 번의 몇 번의 절망과

又還有好幾次絕

차가운 웃음 혹은 기쁨의 눈물을

冷笑 或喜悅的眼

맛보게 될지는 모르겠지만

雖然不知道以後能否嚐

 

아무쪼록 행운을 빌어 줘

無論如何 祝我好運

내 앞길에 행복을 빌어 줘

祝我前程幸

계절이 흘러 되돌아오면

隨着季節流逝而重回的

더 나은 내가 되어 있을 테니

我會成為更好的

기대해 줘

 

회색 겨울 분홍빛 봄

灰暗的冬天 粉紅的春

파란 여름 노란 가을

蔚藍的夏天 黃澄澄的

사계절이 돌고 돌면

當四季迴轉

웃으며 네 앞에 서 있을게

我會笑着站在你面

 

앞으로 총 몇 번의 몇 번의 희망과

好幾次希望和

그리고 또 몇 번의 몇 번의 절망과

又還有好幾次絕

차가운 웃음 혹은 기쁨의 눈물을

冷笑 或喜悅的眼

맛보게 될지는 모르겠지만

雖然不知道以後能否嚐

 

아무쪼록 행운을 빌어 줘

無論如何 祝我好運

내 앞길에 행복을 빌어 줘

祝我前程幸

계절이 흘러 되돌아오면

隨着季節流逝而重回的

더 나은 내가 되어 있을 테니

我會成為更好的

기대해 줘

 

다녀오겠습니다

我去去就回

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 檸檬茶少女 的頭像
    檸檬茶少女

    檸檬茶少女的部落格

    檸檬茶少女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()